Une semaine à la maternelle Montessori d’Athéna Bailly
Voici le compte rendu que nous envoyons aux parents de nos petits élèves pour qu’ils soient bien informés des activités de leurs enfants. Vous pourrez voir que les enfants sont très actifs et apprennent beaucoup de choses dans la joie et avec une grande autonomie. Travail individuel mais aussi apprendre à faire ensemble.
Nous fêtons également toutes les fêtes rencontrées au long de l’année et les parents participent gentiment en cuisinant pour les enfants.
Ce compte rendu est rédigé par nos éducatrices : une fois en français, une fois en anglais comme l’enseignement du bilinguisme que reçoive nos petits.
Sylvie d’Esclaibes
“Hello! (bonjour)
I hope you have had a great week, because we certainly did! (J’espère que vous avez passé une bonne semaine, parce que nous, nous en avons passé une vraiment bonne).
The Montessori continent map is an important part of the Montessori geography curriculum. (la carte des continents Montessori est une partie importante du programme de géographie Montessori).
This past two weeks, we have introduced the Montessori land and water globe and Montessori continents globe.(Ces deux dernières semaines, nous avons introduit le globe Montessori sur la terre et l’eau et le globe des continents).
We have demonstrated with the use of playdough how the sphere of the earth is cut in half to make a flat map and make a Montessori continent map work. (nous avons démontré avec l’utilisation de la pâte à modeler comme la sphère de la terre a été coupée en deux pour faire le planisphère et constituer la carte Montessori des continents).
Some children are very eager to learn about the African continent and are quickly learning about the geographical position and names of the countries in Africa. (Certains enfants avaient très envie d’étudier la carte de l’Afrique et ont appris très vite la position géographique et les noms des pays d’Afrique).
Puzzles provide many skills and mental learning benefits and opportunities, Cognitive Skills, Problem Solving, Fine Motor Development, Hand and Eye Coordination, Social, Self Esteem.
(Les cartes puzzles permettent de développer de nombreuses capacités et procurent beaucoup de possibilités d’apprentissages très bénéfiques pour l’enfant).
The outdoor environment is an extension of the classroom and children are free to participate in physical activity such as riding bicycle, running playing games which involve cooperation, sharing, following the rules, helpfulness, social skills, and control of emotions.
(L’environnement extérieur est une extension de la classe et les enfants sont libres de participer à des activités physiques comme faire du vélo, jouer à des jeux de course qui entraînent la coopération, le partage, le fait de suivre des règles, l’entraide, les capacités sociales et le contrôle de ses émotions).
Back in the classroom; busying themselves with activities of everyday living…
(De retour dans la classe ; les enfants sont très actifs dans leurs activités journalières.)
Introduction to algebra
(Introduction à l’algèbre)
The trinomial cube….
(le cube du trinôme…)
Inside the box…
(à l’intérieur de la boîte…)
Outside the box…
(en dehors de la boîte…)
Writing with the Moveable Alphabet is the beginning of self-expression.
(Ecrire avec l’alphabet mobile est le début de l’expression de soi)
We never refer to a letter by its name, because we are preparing the child to
write and read.
(Nous ne faisons jamais référence au nom de la lettre, parce que nous préparons l’enfant à écrire et à lire).
Moving forward in Maths…
(on revient aux maths…)
The children are learning about the names of quantities and symbols, and counting, etc.
(les enfants apprennent les noms des quantités, les symboles, et cela en comptant, etc..)
Working together…
(travailler ensemble…)
In sensorial; the little genious like working with the Geometrical Plane Figures.
(En sensoriel, les petits génies aiment travailler avec les figures planes du cabinet géométrique).
And keep developing their visual discrimination and perception of colours.
(on continue à développer son sens visuel et sa perception des couleurs.)
Yes…We do like our working on extension…
(oui… on aime travailler sur les variantes du matériel…)
LOOK at what we can do when we all work together…
(Regarde ce que l’on peut faire quand on travaille ensemble…)

And this is how we celebrate Fat Tuesday/Mardi Gras in Athena Montessori.
(Et voici comme on fête Mardi Gras à l’Ecole Montessori Athéna).
Thank you to all of you for the delicious pancakes and foods.
(Merci pour à tous les parents pour les délicieux pancakes et la bonne nourriture).
It was a feast…
(C’était jour de fête…)
Bénédicte, Juliette, Christelle, Dina and Theodora”
Bonjour, dans le cadre de mon master 1 MEEF (métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation), je réalise une étude sur l’efficacité de la pédagogie Montessori.
Ce questionnaire est anonyme. Les réponses que vous apporterez me permettront de confronter théories et expériences concrètes.
Je remercie d’avance tous ceux qui donneront de leur temps afin de faire progresser cette étude.
Questionnaire version élèves/anciens élèves :
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfzeX7i0YAenDK6Xago_IAQlsN2ACtw3Rv41nxMEMPDweOaPQ/viewform?usp=sf_link
Questionnaire version parents d’élèves :
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScXTljCfnz_1ip1AkQit-c_yVg0j_A0H0JJ-D35qjwZrWkstQ/viewform?usp=sf_link